Follow Us
Facebooktwitteryoutube
YouTube
Promo
banner
Promo
banner

شرایط استفاده

اعلان مهم: این توافق نامه منوط به اجرای حکم قضایی و چشم پوشی از حقوق اقدام طبقاتی است که در بخش 11 شرح داده شده است. لطفاً توافقنامه را با دقت بخوانید.

ConsenSys Software Inc. (“ConsenSys,””ما,””ما,” یا “ما”) پیشرو شرکت توسعه نرم افزار بلاکچین است. با تمرکز بر استفاده از فن آوری های غیرمتمرکز ، مانند Ethereum ، نرم افزار ما انقلابی در تجارت و امور مالی ایجاد می کند و به بهینه سازی فرایندهای تجاری کمک می کند. ConsenSys میزبان یک وب سایت دامنه سطح بالا ، www.consensys.net است ، که اطلاعات مربوط به ConsenSys و پیشنهادات ما و همچنین دامنه های فرعی برای محصولات ما را ارائه می دهد (“سایت های“) ، که شامل متن ، تصاویر ، صوت ، کد و سایر مواد یا اطلاعات شخص ثالث است. 

این شرایط استفاده (“مقررات,””شرایط استفاده” یا “توافق“) حاوی شرایط و ضوابط حاکم بر دسترسی و استفاده شما از سایت و خدمات (به شرح زیر) است که توسط ما ارائه شده است و توافقی بین ما و شما یا نهادی است که شما نمایندگی آن هستیدشما” یا “شما“). لطفاً قبل از استفاده از سایت یا خدمات ، این شرایط استفاده را با دقت مطالعه کنید. با استفاده از سایت یا کلیک کردن روی یک دکمه یا کادر تأیید برای پذیرفتن یا موافقت با این شرایط در صورت امکان پذیر بودن این گزینه یا تکمیل فرم سفارش خدمات یا در صورت استفاده زودتر از این خدمات یا دسترسی به آنها در غیر این صورت (“”تاریخ اجرا“) ، شما (1) این شرایط و سایر شرایط ، قوانین و شرایط مشارکت اضافی را که هر از گاهی توسط ConsenSys صادر می شود می پذیرید و با آنها موافقت می کنید و (2) موافقت خود را با جمع آوری ، استفاده ، افشای اطلاعات و سایر اطلاعات به شرح شرح داده شده در سیاست حفظ حریم خصوصی ما اگر با شرایط موافق نیستید ، ممکن است به خدمات دسترسی نداشته باشید یا از آنها استفاده نکنید. 

شما در برابر ما نشان می دهید که به طور قانونی قادر به عقد قرارداد هستید. اگر برای یک نهاد مانند این شرکت که در آن کار می کنید این قرارداد را منعقد می کنید ، در برابر ما نشان می دهید که اختیار قانونی برای الزام آور کردن آن نهاد را دارید. لطفاً برای تعریف برخی اصطلاحات بزرگ استفاده شده در این قرارداد ، به بخش 16 مراجعه کنید.

علاوه بر این ، شما به ما نشان می دهید که شما و م institutionsسسات مالی خود ، یا هر طرفی که شما یا م institutionsسسات مالی شما را تحت مالکیت و کنترل خود دارد ، (1) مشمول تحریم نیستند یا در هر لیست غیر از احزاب ممنوع یا محدود ، از جمله اما نه محدود به لیست های نگهداری شده توسط شورای امنیت سازمان ملل متحد ، دولت ایالات متحده (به عنوان مثال ، لیست اتباع ویژه تعیین شده و فهرست اجتناب کنندگان تحریم های خارجی وزارت خزانه داری ایالات متحده و فهرست موجودیت وزارت بازرگانی ایالات متحده) ، اتحادیه اروپا یا کشورهای عضو آن ، یا سایر مراجع دولتی قابل اجرا و (2) در هیچ کشوری واقع نشده است که ایالات متحده کالاهایی را برای آن تحریم کرده است یا مجازات دیگری اعمال کرده است.

1. خدمات.

1.1 به طور کلی شما می توانید مطابق با این توافق نامه به خدمات دسترسی پیدا کرده و از آنها استفاده کنید. شما موافقت می کنید که شرایط این توافق نامه و کلیه قوانین ، قوانین و مقررات مربوط به استفاده شما از پیشنهادات خدمات را رعایت کنید.

1.2 پیشنهادات و دسترسی. ConsenSys تعدادی از محصولات (هر یکسرویس”) تحت نام تجاری ConsenSys یا مارک های متعلق به ما. این شامل Codefi ، PegaSys ، Quorum ، Infura ، MetaMask و غیره است. دسترسی به خدمات از طریق سایت انجام می شود ، مگر اینکه کتباً توافق دیگری شده باشد یا پیشنهاد دیگری شده باشد برخی از خدمات ممکن است از شما بخواهند یک حساب ایجاد کنید ، یک فرم پرداخت معتبر وارد کنید و یک برنامه پرداخت شده را انتخاب کنید (“طرح“) ، یا سفارش برای یک برنامه یا خدمات را شروع کنید. 

1.3 محتوای شخص ثالث. در برخی سرویس ها ، ممکن است در هنگام انتخاب شما از محتوای شخص ثالث استفاده شود. محتوای شخص ثالث توسط این توافق نامه اداره می شود و در صورت وجود ، شرایط و ضوابط جداگانه ای همراه این محتوای شخص ثالث است ، که شرایط و ضوابط ممکن است شامل هزینه ها و هزینه های جداگانه باشد.

1.4 خدمات شخص ثالث. هنگام استفاده از خدمات ما ، ممکن است از خدمات یک یا چند شخص ثالث نیز استفاده کنید. استفاده شما از این خدمات شخص ثالث ممکن است منوط به سیاست های جداگانه ، شرایط استفاده و هزینه های این اشخاص ثالث باشد.

2. تغییرات.

2.1 به خدمات. ما ممکن است هر یا همه سرویس ها را تغییر دهیم یا قطع کنیم یا عملکرد هر یا همه سرویس ها را هر از گاهی تغییر دهیم یا حذف کنیم. ما هرگونه تغییر اساسی در خدمات یا قطع آنها را به شما اطلاع خواهیم داد. اگر از برنامه استفاده می کنید ، حداقل 30 روز قبل از تغییر چنین تغییراتی در سرویس به شما اطلاع داده می شود. برای هرگونه قطع یا تغییر اساسی سرویس ، ما از تلاش های تجاری معقولانه برای ادامه پشتیبانی از نسخه قبلی سرویس به مدت سه ماه پس از تغییر یا قطع استفاده خواهیم کرد (به جز اگر انجام این کار (الف) مسئله امنیتی یا مالکیت معنوی باشد ، (ب) از نظر اقتصادی یا فنی سنگین است ، یا (ج) باعث می شود قانون یا درخواست های نهادهای دولتی را نقض کنیم).

2.2 به این توافق نامه. ما این حق را داریم که بنا به صلاحدید خود ، در هر زمان و یا هر بخشی از این توافق نامه (از جمله سیاست ها) را اصلاح یا جایگزین کنیم. این وظیفه شماست که به طور دوره ای این توافق نامه را برای تغییرات بررسی کنید. ادامه استفاده یا دسترسی شما به خدمات پس از ارسال هرگونه تغییر در این توافق نامه به منزله پذیرش این تغییرات است.

3. مسئولیت های شما.

3.1 حسابهای شما به استثنای میزان ناشی از نقض این توافق نامه ، (الف) شما مسئولیت کلیه فعالیتهایی را که تحت حساب شما رخ می دهد ، صرف نظر از اینکه فعالیتها توسط شما مجاز است یا توسط شما ، کارمندان یا شخص ثالث انجام می شود (از جمله شما پیمانکاران ، نمایندگان یا کاربران نهایی) ، و (ب) ما و شرکتهای وابسته ما در قبال دسترسی غیر مجاز به حساب شما مسئولیتی نداریم.


3.2 استفاده شما شما اطمینان حاصل خواهید کرد که استفاده شما از خدمات هیچ قانونی را نقض نمی کند. شما فقط مسئول استفاده خود از خدمات هستید. 

3.3 امنیت و پشتیبان گیری شما. شما مسئول پیکربندی و استفاده صحیح از سرویس ها هستید و در غیر این صورت اقدامات مناسب را برای ایمن سازی ، محافظت و پشتیبان گیری از حساب ها و محتوای خود انجام می دهید به گونه ای که امنیت و محافظت مناسب را فراهم کند ، که ممکن است شامل استفاده از رمزگذاری باشد..

3.4 اعتبارنامه ورود به سیستم و کلیدهای حساب. تا حدی که ما اعتبار ورود به سیستم و احراز هویت API تولید شده توسط سرویس ها را در اختیار شما قرار دهیم ، چنین اعتبارنامه های ورود به سیستم و احراز هویت API فقط برای استفاده داخلی شما است و شما آنها را به هیچ نهاد یا شخص دیگری نمی فروشید ، منتقل یا منتقل نمی کنید ، با این تفاوت که ممکن است کلید خصوصی خود را برای نمایندگان و پیمانکاران فرعی خود که از طرف شما کار می کنند ، فاش کنید.

4. هزینه ها و پرداخت.

4.1 خدمات در دسترس عموم. برخی از خدمات ، از جمله خدمات پولی تا سقف استفاده خاص ، ممکن است به مردم ارائه شده و دارای مجوز رایگان باشند.. 

4.2 هزینه خدمات مگر اینکه در فرم سفارش خدمات غیر از این مشخص شده باشد ، تا آنجا که یک سرویس هزینه ای را متحمل می شود ، ما ماهانه هزینه ها و هزینه ها را طبق برنامه شما محاسبه و یا صورتحساب می کنیم یا در غیر این صورت در سرویس تبلیغ و شارژ می شود (“در مورد هزینه های استفاده“). هزینه های استفاده همزمان با استفاده شما از خدمات کسر می شود. برای خدمات تحت یک برنامه ، در روز اول هر دوره صورتحساب ، هزینه های قابل اجرا را به ما پرداخت خواهید کرد (“هزینه های پایه“) و هرگونه مالیات قابل اجرا براساس خدمات موجود در طرحی که انتخاب کردید (“طرح انتخاب شده“). علاوه بر این ، ما ممکن است ، برای خدمات خاص همانطور که در سفارش شما تعریف شده است ، برای تمام هزینه های بالاتر از آستانه قابل اجرا برای برنامه انتخاب شده خود (“”آستانه قابل اجرا“) براساس استفاده شما از خدمات در دوره صورتحساب قبلی (“هزینه های متوسط“و همراه با هزینه های پایه ،”هزینه ها“) به عنوان هزینه های متوسط ​​در برنامه شما تعریف شده است. اگر در طول دوره صورتحساب تغییرات دیگری در سرویس ها اعمال کنید (به عنوان مثال ارتقا or یا تنزل رتبه برنامه منتخب خود) ، ما هرگونه هزینه یا اعتبار اضافی را برای دوره صورتحساب بعدی اعمال خواهیم کرد. اگر مشکوک به تقلب در حساب شما یا خطر عدم پرداخت آن باشیم ، ممکن است مرتباً هزینه های تعهدی را به شما ارائه دهیم. شما هزینه های استفاده از پیشنهادات خدمات را به دلار آمریکا به ما پرداخت خواهید کرد مگر اینکه کتباً توافق دیگری شده باشد. کلیه مبالغ قابل پرداخت توسط شما تحت این توافق نامه بدون جبران خسارت یا دعوای متقابل و بدون هیچ گونه کسر یا برداشت به ما پرداخت خواهد شد. هزینه ها و هزینه های مربوط به هر سرویس جدید یا ویژگی جدید یک سرویس زمانی موثر خواهد بود که ما هزینه ها و هزینه های به روز شده را به شما ابلاغ کنیم ، مگر اینکه در اعلامیه صراحتاً موارد دیگری را ذکر کنیم. ما می توانیم با اطلاع قبلی حداقل 30 روزه ، هزینه ها و هزینه های جدیدی را برای هر سرویس موجود که استفاده می کنید افزایش یا اضافه کنیم. ما ممکن است انتخاب کنیم که سود شما را با نرخ 1.5 درصد در ماه (یا بالاترین نرخ مجاز قانون ، درصورت کمتر) از همه پرداخت های دیررس از شما دریافت کنیم.

4.3 مالیات هر یک از طرفین ، طبق قانون لازم ، در شناسایی و پرداخت کلیه مالیات ها و سایر هزینه ها و هزینه های دولتی (و هر گونه مجازات ، سود و سایر موارد اضافه شده به آن) که بر آن طرف اعمال می شود یا در مورد معاملات انجام می شود ، مسئول خواهد بود. پرداخت های این قرارداد. کلیه هزینه های قابل پرداخت توسط شما مالیات انحصاری است مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد. ما حق مالکیت مالیات را در صورت لزوم برای خود محفوظ می داریم.

5. تعلیق موقت محدود کردن درخواست های API.

5.1 به طور کلی در صورت تعیین موارد زیر ، ما می توانیم بلافاصله پس از اطلاع به شما ، حق دسترسی شما را به دسترسی یا استفاده از هر بخش یا کلیه خدمات معلق کنیم.

(الف) استفاده شما از خدمات (من) برای سرویس ها یا هر شخص ثالث خطر امنیتی ایجاد می کند ، (ii) می تواند بر سیستم های ما ، سرویس ها یا سیستم های هر کاربر دیگری تأثیر منفی بگذارد ، (III) می تواند ما ، ما شرکت های وابسته ، یا هر شخص ثالثی در قبال مسئولیت ، یا (IV) می تواند کلاهبرداری داشته باشد.

(ب) شما در حال نقض این توافق نامه هستید یا هر کاربر نهایی ،

ج) شما تعهدات پرداخت خود را در بخش 4 نقض کرده اید و این تخلف برای 30 روز یا بیشتر ادامه دارد. یا

(د) برای نهادها ، شما در دوره معمول فعالیت خود را متوقف کرده اید ، به نفع طلبکاران یا تسویه مالکیت مشابه خود واگذار کرده اید ، یا موضوع هرگونه ورشکستگی ، ساماندهی مجدد ، انحلال ، انحلال یا روند مشابه قرار گرفته اید.

5.2 اثر تعلیق. اگر حق دسترسی یا استفاده از بخشی یا همه خدمات را به حالت تعلیق درآوریم:

(الف) شما مسئول تمام هزینه ها و هزینه هایی هستید که در طول دوره تعلیق متحمل می شوید. و

(ب) برای هر دوره تعلیق مستحق هیچگونه اعتبار خدماتی نخواهید بود.

5.3 محدود کردن درخواست های API. در صورت استفاده از سرویس خاصی ، ما اختیار خود را برای محدود کردن استفاده شما از خدمات حفظ می کنیم (از جمله بدون محدودیت با محدود کردن تعداد درخواست های API که می توانید ارسال کنید) (“درخواست های API“)) در هر زمان اگر استفاده شما از خدمات بیش از حد مجاز برای برنامه خدمات انتخابی شما باشد.

6. مدت؛ خاتمه دادن.

6.1 ترم. مدت این موافقت نامه از تاریخ لازم الاجرا شدن آغاز می شود و تا زمان خاتمه یافتن تحت این بخش 6 در حال اجرا خواهد بود. هرگونه اعلامیه فسخ این توافق نامه توسط هر یک از طرفین طرف دیگر باید دارای تاریخ فسخ باشد که مطابق با دوره های اعلامیه در بخش 6.2 باشد..

6.2 خاتمه دادن.

(الف) خاتمه کار برای راحتی شما می توانید به هر دلیلی این قرارداد را فسخ کنید ، درصورت عدم نیاز برنامه به حساب ، استفاده از سرویس را متوقف کنید. در مورد برنامه (های) یا برنامه (های) پرداختی که به حساب احتیاج دارند ، فقط مطابق با سفارش شما. در صورت عدم نیاز Plan به حساب ، ما ممکن است این قرارداد را به هر دلیلی با ارائه حداقل 30 روز اخطار کتبی به شما فسخ کنیم. در مورد برنامه (های) یا برنامه (های) پرداختی که به حساب نیاز دارند ، ما فقط طبق سفارش شما ممکن است خاتمه دهیم.

(ب) خاتمه علت.

(i) توسط هر یک از طرفین. اگر طرف مقابل نقض اساسی این توافق نامه را انجام دهد و نقض اساسی برای مدت 30 روز از زمان دریافت اخطار توسط طرف دیگر باقی نماند ، هر یک از طرفین می تواند این توافق نامه را به دلایل فسخ کند.. 

(ii) توسط ما. اگر ما حق تعلیق تحت بخش 5 ، (ب) را داشته باشیم ، اگر رابطه ما با شریک شخص ثالثی که نرم افزار یا فن آوری دیگری را که ما برای ارائه خدمات منقضی می شود ، خاتمه می یابد یا ما نیاز به تغییر نحوه ارائه نرم افزار یا سایر فن آوری ها به عنوان بخشی از خدمات یا (C) داریم تا بتواند مطابق با قانون یا درخواست های نهادهای دولتی باشد.

6.3 اثر خاتمه. پس از تاریخ خاتمه:

(i) کلیه حقوق شما تحت این قرارداد فوراً خاتمه می یابد.

(ii) هر یک از طرفین مسئولیت کلیه هزینه ها و هزینه هایی را که از طریق تاریخ خاتمه متحمل شده است ، حفظ می کند و مسئولیت هرگونه هزینه و شارژ متحمل شده در طول دوره پس از انقضا را بر عهده دارد.

(iii) بخشهای 3 ، 4 ، 6.3 ، 7 (به استثنای مجوز اعطا شده به شما در بخش 7.2) ، 8 ، 9 ، 10 ، 11 و 14 همچنان مطابق با شرایط آنها اعمال می شود.

برای هرگونه استفاده از خدمات پس از تاریخ خاتمه ، شرایط این قرارداد دوباره اعمال خواهد شد و اگر استفاده شما برای یک برنامه پرداخت شده باشد ، هزینه های قابل اجرا را با نرخ های بخش 4 پرداخت خواهید کرد.

7. حقوق انحصاری.

7.1 محتوای شما. بسته به سرویس ، شما می توانید محتوا را با ما به اشتراک بگذارید. به استثنای موارد ارائه شده در این بخش 7 ، ما هیچ حقوقی تحت عنوان این توافق نامه از طرف شما (یا مجوز دهنده های شما) در مورد محتوای شما به دست نمی آوریم. شما موافقت می کنید که ما از محتوای خود برای ارائه خدمات به شما استفاده کنیم.

7.2 مجوز ارائه خدمات. ما یا مجوزهای خود کاملاً دارای حق ، عنوان و علاقه به خدمات و کلیه فناوری های مرتبط و حقوق مالکیت معنوی هستیم. با توجه به شرایط این توافق نامه ، ما به شما مجوز محدود ، قابل لغو ، غیر انحصاری ، غیرقابل مجوز و غیرقابل انتقال را برای انجام موارد زیر می دهیم: (الف) دسترسی و استفاده از خدمات صرفاً مطابق با این توافق نامه ؛ و (ب) محتوای ما را فقط در ارتباط با استفاده مجاز از خدمات کپی و استفاده کنید. به استثنای آنچه در این بخش 7.2 ارائه شده است ، شما هیچ حقوقی تحت این توافق نامه از ما ، شرکتهای وابسته یا مجوزهای ما برای ارائه خدمات ، از جمله هرگونه حقوق مالکیت معنوی مرتبط ، کسب نمی کنید. برخی از محتوای ما و محتوای شخص ثالث ممکن است تحت مجوز جداگانه ای مانند مجوز Apache ، نسخه 2.0 یا سایر مجوزهای منبع آزاد در اختیار شما قرار گیرد. در صورت تضاد بین این توافق نامه و هر مجوز جداگانه ، مجوز جداگانه در مورد محتوای ما یا محتوای شخص ثالث که موضوع چنین مجوز جداگانه ای است ، غلبه خواهد داشت..

7.3 محدودیت های مجوز. نه شما و نه هیچ کاربر نهایی از خدمات به هیچ وجه یا به هر هدفی غیر از آنچه صریحاً در این توافقنامه مجاز است ، استفاده نخواهید کرد. به جز مواردی که صریحاً مجاز باشد ، نه شما و نه هیچ کاربر نهایی سعی یا تلاش برای (الف) اصلاح ، توزیع ، تغییر ، دستکاری ، تعمیر یا ایجاد کارهای دیگر مشتق شده از هر محتوای موجود در خدمات را ندارد (به غیر از محتوای موجود در آن) در سرویس ها تحت مجوز جداگانه ای ارائه می شود که صریحاً اجازه ایجاد کارهای مشتق شده را می دهد) ، (ب) مهندسی معکوس ، از هم پاشیدن یا تجزیه مجدد سرویس ها یا اعمال هر فرآیند یا روشی دیگر برای استخراج کد منبع هر نرم افزار موجود در خدمات (بجز میزان قانون مجاز این محدودیت را مجاز نمی داند) ، (ج) دسترسی یا استفاده از خدمات به روشی که برای جلوگیری از هزینه های اضافی یا بیش از حد مجاز استفاده یا سهمیه استفاده شود ، (د) استفاده از تکنیک های خراش برای استخراج یا غیر این خراش داده ها به جز موارد مجاز توسط برنامه ، یا (ه) فروش مجدد یا مجوز مجدد خدمات ، مگر اینکه کتباً توافق دیگری شده باشد. تا زمانی که رضایت کتبی قبلی ما را کسب نکنید ، از مارک های ما استفاده نمی کنید. شما روابط بین ما و شما را نادرست یا زیبا نخواهید کرد (از جمله با بیان یا دلالت بر اینکه ما از شما یا فعالیتهای تجاری شما حمایت ، حمایت ، حمایت یا مشارکت می کنیم). شما هیچ رابطه یا وابستگی بین ما و شما را القا نمی کنید ، مگر اینکه صریحاً توسط این توافق نامه مجاز باشد.

7.4 پیشنهادات اگر پیشنهادی را به ما یا شرکت های وابسته ما ارائه دهید ، ما و شرکت های وابسته ما حق استفاده بدون محدودیت از پیشنهادات را خواهیم داشت. بدینوسیله شما بطور غیرقابل برگشتی همه حق ، عنوان و علاقه به پیشنهادات را به ما اختصاص می دهید و موافقت می کنید که هرگونه کمک برای مستند سازی ، کامل سازی و حفظ حقوق خود در این پیشنهادات را به ما ارائه دهید..

7.5 کاربران دولت ایالات متحده اگر کاربر نهایی دولت ایالات متحده هستید ، ما خدمات را به عنوان “مورد تجاری” به شما مجوز می دهیم زیرا این اصطلاح در قانون مقررات فدرال ایالات متحده تعریف شده است (مراجعه کنید به 48 CFR § 2.101)) ، و حقوقی که ما به شما اعطا می کنیم خدمات همان حقوقی است که تحت این شرایط استفاده به دیگران اعطا می کنیم.

8. غرامت.

8.1 عمومی. 

(الف) شما ، از ما ، شرکت های وابسته و مجوز دهنده های ما ، و هر یک از کارمندان ، افسران ، مدیران و نمایندگان مربوطه از یا در برابر خسارات ناشی از هرگونه ادعا در مورد یا دفاع از آن ، دفاع خواهید کرد ، غرامت می گیرید و نگه دارید. نقض این توافق نامه یا نقض قانون قابل اعمال توسط شما ؛ و (ب) اختلاف بین شما و هر یک از مشتریان یا کاربران شما. شما هزینه های وکلای معقول و هزینه های مربوط به ادعاهای شرح داده شده در (الف) و (ب) ما را به ما جبران خواهید کرد..

(ب) ما از شما و کارمندان ، افسران ، مدیران و نمایندگان شما از و در برابر خسارات ناشی از یا مربوط به هرگونه ادعا در مورد نقض مادی و عمدی این توافق نامه دفاع خواهیم کرد ، جبران خسارت خواهیم کرد و بی ضرر خواهیم بود. ما هزینه های وکلای معقول و هزینه های مربوط به ادعاهای شرح داده شده در این بند را به شما جبران خواهیم کرد.

8.2 مالکیت معنوی.

(الف) با توجه به محدودیت های این بخش 8 ، شما از ConsenSys ، شرکت های وابسته به آن ، و کارمندان ، افسران و مدیران مربوطه در برابر هرگونه ادعای شخص ثالث در مورد نقض یا سوisa استفاده از حقوق مالکیت معنوی شخص ثالث ، دفاع خواهید کرد ، و مبلغ هرگونه قضاوت نهایی یا تسویه حساب منفی را پرداخت خواهد کرد.

(ب) با توجه به محدودیت های این بخش 8 ، ما از شما و کارمندان ، افسران و مدیران شما در برابر هرگونه ادعای شخص ثالث در مورد نقض یا سوisa استفاده از خدمات حقوق مالکیت معنوی شخص ثالث دفاع خواهیم کرد و مبلغ آن را پرداخت خواهیم کرد. هرگونه قضاوت یا توافق نهایی نامطلوب.

ج) هیچ یک از طرفین طبق این بخش 8.2 هیچگونه تعهد و مسئولیتی نخواهند داشت که ناشی از نقض ترکیب خدمات شما با هر محصول ، خدمات ، نرم افزار ، داده ، محتوا یا روش دیگری است. بعلاوه ، پس از اینکه به شما برای قطع استفاده از آن اعلان کردیم ، هیچگونه تعهد و مسئولیتی ناشی از استفاده شما از خدمات نخواهیم داشت. روش های درمانی ارائه شده در این بخش 8.2 تنها راه حل منحصر به فرد برای هرگونه ادعای شخص ثالث در مورد نقض یا سوisa استفاده از حقوق مالکیت معنوی توسط سرویس ها یا محتوای شما است.

8.3 روند. به هیچ وجه طرف موافقت خود را با هرگونه تسویه ادعایی که متضمن تعهدی غیر از پرداخت وجه باشد ، بدون رضایت کتبی طرف دیگر اعلام نخواهد کرد..

9. سلب مسئولیت ها ؛ خطر.

9.1 سلب مسئولیت. پیشنهادات خدمات “همانطور که ارائه شده است.” به استثنای ممنوعیت قانونی ، یا تا حدی حقوق مقاماتی که نمی توانند منع شوند ، محدود شوند یا از آنها سلب شود ، ما و مشاورین و مجوزهای ما (الف) هیچ نماینده یا ضمانت کننده ، ضمانت کننده و ضمانت کننده غیر از این در مورد پیشنهادات خدمات یا محتوای طرف سوم ، و (ب) ادعای کلیه ضمانت نامه ها ، شامل ضمانت نامه های قابل اجرا یا صریح (من) قابلیت فروش ، قابلیت های کفایت ، مواد موجود در آن ، ویژگی های موجود در آن ، II) ایجاد هر دوره تجارت یا استفاده از تجارت ، (III) اینكه خدمات ارائه دهنده خدمات یا محتوای شخص ثالث بدون وقفه ، خطای رایگان یا بدون اجزای مضر ، و (IV) هر ماده ای امن باشد یا نباشد. در غیر این صورت از دست رفته یا تغییر یافته است.

9.2 خطرات خدمات ما مانند فناوری های اترئوم به فن آوری های رو به رشد اعتماد می کنند. برخی از خدمات منوط به افزایش خطر از طریق سو P استفاده بالقوه شما از مواردی هستند که به عنوان رمزنگاری کلید عمومی یا خصوصی هستند. با استفاده از خدماتی که بطور صحیح شناخت و این خطرات افزایش یافته را می پذیرید.

10. محدودیت های مسئولیت.

10.1 محدودیت مسئولیت. به استثنای ادعاهای مربوط به تخطی از حقوق مالکانه ما طبق بخش 7 و ادعاهای مالکیت معنوی طبق بخش 8 ، در هیچ یک از اینها مسئولیت کل اعضای هر یک از طرفین عضو آن بخش نیست. این توافق نامه بیش از مبلغ کل پرداخت شده توسط شما در اینجا برای خدمات افزایش دو برابر در دوازده ماه قبل از اولین واقعه از جمله مسئولیت AROSE ، یا ، در صورت عدم پرداخت 25000 دلار ، در این دو ماه است. محدودیت منقضی درصورتی که عملی با قرارداد یا شکنجه و صرف نظر از نظریه مسئولیت پذیری اعمال شود ، اما تعهدات پرداختی شما را در بخش 4 محدود نخواهد کرد.. 

10.2 استثنا خسارت های ناشی از آن و در هیچ مورد هیچ یک از طرفین یا اعضای آن هیچ مسئولیتی در قبال هرگونه سود از دست رفته ، درآمد ، حسن نیت ، یا غیرمستقیم ، ویژه ، خاص ، احتمالی ، احتمالاً موجود در رابطه با این توافقنامه ندارند. در صورت معامله یا شکنجه و صرف نظر از نظریه مسئولیت ، حتی اگر یکی از طرفین یا اعضای آن از احتمال آسیب های اینچنینی توصیه شده باشد یا اگر یک طرف دیگر یا سایر عوامل آن در این زمینه احتمالاً امکان پذیر نیست ، سلب مسئولیت قبلی در مورد ممنوعیت قانونی اعمال نخواهد شد.

11. داوری الزام آور و انصراف از اقدام طبقاتی.

لطفاً این بخش را با دقت بخوانید – این امر می تواند به طور قابل توجهی بر حقوق قانونی شما تأثیر بگذارد ، از جمله حقوق شما برای تشکیل یک دادخواست در دادگاه.

11.1 داوری الزام آور. هرگونه اختلاف ، ادعا یا جنجال (“مطالبه“) در رابطه با این توافق نامه ، سایت یا استفاده شما از خدمات با داوری لازم الاجرا که در این بخش 11 ارائه شده است حل خواهد شد ، نه دادگاه ، با این تفاوت که اگر ادعاهای خود را داشته باشید ، می توانید ادعاهای خود را در دادگاه دعاوی کوچک ارائه دهید. واجد شرایط شدن.

11.1.1 اگر در ایالات متحده مستقر هستید: این توافق نامه و هرگونه اختلاف یا ادعایی (از جمله اختلافات یا دعاوی غیرقراردادی) ناشی از یا در ارتباط با آن یا موضوع یا شکل گیری آن اداره می شود و مطابق با آن تفسیر می شود با قوانین ایالت نیویورک. قانون داوری فدرال و قانون داوری فدرال در این موافقت نامه اعمال می شود. در داوری هیچ قاضی یا هیئت منصفه ای وجود ندارد و بررسی دادگاه در مورد رای داوری محدود است. با این حال ، یک داور می تواند خسارت و تخفیف یکسان دادگاه را به صورت جداگانه (شامل تخفیف اجباری و اعلامی یا خسارات قانونی) تعیین کند و باید شرایط این توافق نامه را همانطور که دادگاه انجام می دهد ، دنبال کند. داوری مطابق با مراحل تسریع شده مندرج در قوانین و روشهای جامع داوری JAMS انجام می شود (“قوانین“) زیرا این قوانین در تاریخ لازم الاجرا شدن این توافق نامه وجود دارد ، از جمله قواعد 16.1 و 16.2 آن قوانین. تصمیم داور نهایی ، لازم الاجرا و غیر قابل فرجام خواهی است. قضاوت در مورد این حکم را می توان در هر دادگاهی که صلاحیت آن را دارد وارد و اجرا کرد. هیچ یک از طرفین از طرف دیگر غیر از موارد مقرر در اینجا یا برای اجرای این بند یا رای داور شکایت نخواهد کرد. هرگونه دادخواست فقط در دادگاه منطقه ای فدرال یا دادگاه ایالتی نیویورک واقع در شهرستان نیویورک ، نیویورک قابل طرح است. داور و نه هر دادگاه فدرال ، ایالتی یا محلی ، صلاحیت انحصاری را در حل و فصل اختلافات مربوط به تفسیر ، قابل اجرا بودن ، عدم وجدان پذیری ، قابل داوری بودن ، قابل اجرا بودن یا شکل گیری این موافقتنامه شامل هرگونه ادعا در مورد تمام یا هر بخشی از آن دارند. توافقنامه فاقد اعتبار یا قابل اعتراض است. اگر به هر دلیلی ادعایی به جای داوری در دادگاه پیش رود ما و شما از هرگونه حق دادرسی هیئت منصفه چشم پوشی می کنیم. علی رغم موارد گفته شده ، ما و شما هر دو توافق می کنیم که شما یا ما می توانیم در دادگاه شکایت کنیم تا دستور نقض یا سو mis استفاده دیگر از حقوق مالکیت معنوی را صادر کنیم. 

11.1.2 اگر شما در انگلستان مستقر هستید: این توافق نامه و هرگونه اختلاف یا ادعایی (از جمله اختلافات یا دعاوی غیرقراردادی) ناشی از یا در ارتباط با آن یا موضوع یا شکل گیری آن اداره می شود و مطابق با آن تفسیر می شود با قانون انگلیس و ولز. هرگونه اختلاف ، ادعا یا جنجالی که به هر روشی در رابطه با این توافق نامه ، خدمات ، استفاده شما از خدمات یا محصولات یا خدمات دارای مجوز یا توزیع شده توسط ما باشد ، با داوری لازم الاجرا در این بند ارائه می شود. قبل از شروع هرگونه مراحل رسمی داوری ، طرفین ابتدا خواهان تسویه هرگونه ادعا با واسطه گری مطابق با قوانین میانجیگری LCIA هستند ، که به نظر می رسد این قوانین با استناد به این بند گنجانده شده است. اگر اختلاف در طی 14 روز از زمان شروع مداخله با مداخله حل نشود ، یا دوره دیگری که طرفین به طور کتبی توافق می کنند ، اختلافات باید به وسیله داوری تحت قوانین LCIA که به نظر می رسد ، ارجاع و حل شود. با مراجعه به این بند گنجانده شود. زبان مورد استفاده در میانجیگری و داوری باید انگلیسی باشد. محل داوری یا محل قانونی داوری لندن خواهد بود.

11.1.3 اگر در هر قلمرو واقع شده اید که بطور خاص در بخشهای 11.1.1 یا 11.1.2 ذکر نشده است ، می توانید برای هر یک از بخشهای 11.1.1 یا 11.1.2 انتخاب کنید تا در مورد شما اعمال شود ، در غیر این صورت این توافق نامه و هرگونه اختلاف یا ادعا (شامل اختلافات یا دعاوی غیرقراردادی) ناشی از آن یا در ارتباط با آن یا موضوع یا شکل گیری آن تحت قانون ایرلند اداره و تفسیر می شود. هرگونه اختلاف ، ادعا یا جنجالی که به هر روشی در رابطه با این توافق نامه ، خدمات ، استفاده شما از خدمات یا محصولات یا خدمات دارای مجوز یا توزیع شده توسط ما باشد ، با داوری لازم الاجرا در این بند ارائه می شود. قبل از شروع هرگونه اقدام رسمی داوری ، طرفین ابتدا خواهان تسویه هرگونه ادعا با واسطه گری مطابق با قوانین میانجیگری LCIA هستند ، که به نظر می رسد این قوانین با استناد به این بند گنجانده شده است. اگر اختلاف در طی 14 روز از زمان شروع مداخله با مداخله حل نشود ، یا دوره دیگری که طرفین به طور کتبی توافق می کنند ، اختلافات باید به وسیله داوری تحت قوانین LCIA که به نظر می رسد ، ارجاع و حل شود. با مراجعه به این بند گنجانده شود. زبان مورد استفاده در میانجیگری و داوری باید انگلیسی باشد. صندلی یا محل قانونی داوری ، دوبلین ، ایرلند خواهد بود.

11.2 چشم پوشی از اقدام کلاس. شما و ما توافق می کنیم که هر یک ممکن است ادعاهایی را علیه دیگری فقط بر مبنای فردی ارائه دهیم ، و نه به عنوان یک عضو دادخواست یا کلاس در هر کلاس آموزشی یا نمایندگی. شما و ما صریحاً از هرگونه حق ارسال پرونده اقدام کلاس سلب می کنیم یا در یک کلاس کلاس به دنبال کمک هستیم. تا زمانی که شما و ما توافق نکنیم ، هیچ داوری یا قاضی نمی تواند بیش از ادعاهای یک شخص را ادغام کند یا در غیر این صورت بر هر نوع نماینده یا دادرسی صنفی ریاست کند. داور می تواند فقط به نفع شخص متقاضی تخفیف و فقط در حدی که برای ارائه تخفیف با ادعای فردی آن طرف احراز شود ، تخفیف موقت صادر کند. اگر دادگاه تصمیم بگیرد که قانون قابل اجرا مانع اجرای هر یک از محدودیت های این بند در مورد یک ادعای خاص برای تخفیف می شود ، پس این ادعا (و فقط آن ادعا) باید از داوری جدا شود و ممکن است در دادگاه مطرح شود. اگر هر دادگاه یا داوری تشخیص دهد که معافیت از رسیدگی طبقاتی مندرج در این بند به هر دلیلی باطل یا غیرقابل اجرا است یا داوری می تواند به صورت طبقاتی ادامه یابد ، در اینصورت حکم داوری فوق الذکر بلااثر تلقی می شود و طرفین تلقی می شود که در داوری اختلافات توافق نکرده اند.

11.3 حق 30 روزه برای انصراف شما حق انصراف دارید و با ارسال اخطار کتبی تصمیم خود مبنی بر انصراف به آدرس زیر ، مقررات داوری و معافیت از عمل طبقاتی که در بالا ذکر شد ، مقید نخواهید بود: [ایمیل محافظت شده] با عنوان موضوع OPT OUT. اخطار باید ظرف 30 روز از اولین استفاده شما از خدمات ارسال شود ، در غیر این صورت شما موظف به اختلافات مطابق با شرایط آن بندها هستید. اگر از این مقررات داوری انصراف دهید ، ما نیز به آنها ملزم نخواهیم بود.

12. متفرقه.

12.1 واگذاری. شما بدون موافقت قبلی کتبی ما ، این توافق نامه یا هر یک از حقوق و تعهدات خود را تحت این توافقنامه واگذار یا انتقال نخواهید داد. هرگونه واگذاری یا انتقال بر خلاف این بخش 12.1 فاقد اعتبار خواهد بود. ما ممکن است این توافق نامه را بدون رضایت شما اختصاص دهیم (الف) در رابطه با ادغام ، تملک یا فروش کل یا اساساً تمام دارایی های خود ، یا (ب) به هر شرکت وابسته یا به عنوان بخشی از سازماندهی مجدد شرکت. واگذارنده و م uponثر بر چنین واگذاری ، به عنوان یک عضو در این قرارداد جایگزین ما می شود و ما به طور کامل از کلیه تعهدات و وظایف خود برای انجام تحت این قرارداد آزاد می شویم. با توجه به موارد گفته شده ، این توافق نامه به نفع طرفین و جانشینان و تکالیف مجاز مربوطه لازم الاجرا خواهد بود..

12.2 توافق نامه و اصلاحات این توافق نامه خط مشی ها را به صورت مرجع در بر می گیرد و کل توافق نامه بین شما و ما در مورد موضوع این توافق نامه است. اگر شرایط این سند با شرایط مندرج در هر خط مشی متناقض باشد ، شرایط موجود در این سند کنترل خواهد شد. هرگونه اصلاح در شرایط این توافق نامه فقط به صورت کتبی انجام می شود.

12.3 فورس ماژور. هیچ یک از طرفین و وابستگان مربوطه آنها هیچ گونه مسئولیتی در قبال تأخیر یا عدم انجام هرگونه تعهد تحت این توافقنامه را نخواهند داشت ، در صورتی که تأخیر یا عدم موفقیت ناشی از هر دلیلی باشد که خارج از کنترل منطقی آن طرف باشد ، از جمله شامل اعمال خدا ، خدمات آب و برق یا سایر خرابی های ارتباط از راه دور ، حملات سایبری ، زلزله ، طوفان یا سایر عناصر طبیعت ، بیماری های همه گیر ، انسداد ، تحریم ، شورش ، اقدامات یا دستورات دولت ، اقدامات تروریستی یا جنگ.

12.4 مطابقت با صادرات و تحریم ها. در ارتباط با این قرارداد ، شما کلیه قوانین و مقررات کنترل واردات ، واردات مجدد ، تحریم ها ، ضد تحریم ، صادرات و صادرات مجدد ، از جمله تمام قوانین و مقررات قابل اعمال را رعایت خواهید کرد. برای شفافیت ، شما فقط مسئولیت انطباق مربوط به نحوه انتخاب شما برای استفاده از خدمات را بر عهده دارید. اگر مشمول تحریم های ایالات متحده یا مجازات های سازگار با قوانین ایالات متحده توسط دولت های کشوری هستید که از این سرویس استفاده می کنید ، نمی توانید از هر سرویس استفاده کنید. 

12.5 پیمانکاران مستقل ؛ حقوق غیر انحصاری ما و شما پیمانکار مستقلی هستیم و این توافق نامه برای ایجاد یک مشارکت ، سرمایه گذاری مشترک ، نمایندگی یا روابط شغلی تفسیر نخواهد شد. هیچ یک از طرفین و هیچ یک از وابستگان مربوطه آنها برای هر هدفی نماینده دیگری نیستند و یا صلاحیت اتصال دیگری را ندارند. هر دو طرف این حق را دارند که: (الف) محصولات ، خدمات ، مفاهیم ، سیستم ها یا تکنیک های مشابه یا رقابت با محصولات ، خدمات ، مفاهیم ، سیستم ها یا تکنیک های توسعه یافته یا مورد نظر طرف دیگر را برای آن تولید کنند. ، و (ب) برای کمک به توسعه دهندگان شخص ثالث یا ادغام کننده سیستم ها که ممکن است محصولات یا خدماتی را ارائه دهند که با محصولات یا خدمات طرف مقابل رقابت کند.

12.6 واجد شرایط بودن اگر در حوزه قضایی محل سکونت خود زیر سن بزرگسالی هستید ، می توانید از سایت یا خدمات فقط با موافقت یا نظارت والدین یا سرپرست قانونی خود استفاده کنید.

اطلاعیه به والدین و سرپرستان: با اعطای اجازه خردسال خود برای دسترسی به سایت یا خدمات ، شما از طرف خردسال خود با این شرایط استفاده موافقت می کنید. شما مسئول نظارت بر فعالیتهای آنلاین خردسال خود هستید. اگر با این شرایط استفاده موافق نیستید ، اجازه ندهید که خردسالتان از سایت یا خدمات استفاده کند.

12.7 زبان کلیه ارتباطات و اعلان های مطابق با این توافق نامه یا اعلام شده باید به زبان انگلیسی باشد. اگر ترجمه نسخه انگلیسی زبان این توافق نامه را ارائه دهیم ، در صورت وجود هرگونه تعارض ، نسخه انگلیسی این توافق نامه را کنترل خواهد کرد.

12.8 توجه کنید.

(الف) به شما ما می توانیم با توجه به این توافق نامه هرگونه اطلاعیه ای را به شما ارائه دهیم: (الف) ارسال یک اعلان در سایت ؛ یا (ii) ارسال پیام به آدرس ایمیل و سپس با حساب خود مرتبط شوید. اطلاعیه هایی که با ارسال در سایت ارائه می دهیم ، پس از ارسال و اخطارهایی که از طریق ایمیل ارائه می دهیم ، هنگام ارسال ایمیل موثر خواهند بود. این وظیفه شماست که آدرس ایمیل خود را به روز نگه دارید. به نظر می رسد که هر ایمیل شما به آدرس ایمیل ارسال شده و سپس هنگام ارسال ایمیل به حساب خود مرتبط شده اید ، اعم از اینکه ایمیل را در واقع دریافت کنید یا نه ، دریافت کرده اید.

(ب) به ما برای اطلاع دادن به ما در این توافق نامه ، باید از طریق ایمیل با ما در تماس باشید [ایمیل محافظت شده] 

12.9 بدون ذینفع شخص ثالث. به استثنای موارد دیگری که در اینجا ذکر شده است ، این قرارداد هیچگونه حقوق ذینفع شخص ثالث را در هر شخص یا نهادی که طرف این قرارداد نیست ایجاد نمی کند..

12.10 بدون چشم پوشی. عدم اجرای ما در اجرای هر یک از مفاد این توافق نامه به منزله انصراف فعلی یا آینده از چنین ماده ای نخواهد بود و حق ما را برای اجرای چنین مقررات در زمان بعدی محدود نمی کند. همه معافیت ها توسط ما باید کتبی باشد تا موثر واقع شود.

12.11 قابلیت تحمل اگر هر بخشی از این توافق نامه فاقد اعتبار یا غیرقابل اجرا باشد ، قسمتهای باقیمانده این توافقنامه با قوت کامل باقی خواهند ماند. هر بخش نامعتبر یا غیرقابل اجرا برای تأثیر و قصد قسمت اصلی تفسیر خواهد شد. اگر چنین ساختمانی امکان پذیر نباشد ، قسمت نامعتبر یا غیرقابل اجرا از این توافق نامه جدا می شود اما بقیه توافقنامه با قوت کامل باقی می ماند.

12.12 اعلامیه و رویه ادعای نقض حق چاپ. اگر صاحب حق چاپ یا نماینده مالک هستید و فکر می کنید حق چاپ شما یا کپی رایت شخصی که به نمایندگی از وی مجاز به فعالیت هستید ، نقض شده است ، لطفاً در آدرس زیر با اطلاعات زیر یک اخطار کتبی به ما ارائه دهید :

  1. امضای الکترونیکی یا فیزیکی شخصی که مجاز است به نمایندگی از مالک حق چاپ یا سایر منافع معنوی عمل کند.
  2. شرح اثر دارای حق چاپ یا سایر دارایی های معنوی که ادعا می کنید نقض شده است ؛
  3. شرح جایی که مطالبی که ادعا می کنید نقض می کند در سرویس ها قرار دارد.
  4. آدرس، شماره تلفن و آدرس ایمیل شما؛
  5. اظهارات شما مبنی بر اینکه شما حسن نیت دارید که استفاده مورد منازعه توسط مالک حق نسخه برداری ، نماینده آن یا قانون مجاز نیست.
  6. اظهاراتی توسط شما ، تحت مجازات شهادت دروغ ، مبنی بر اینکه اطلاعات فوق در اخطار شما صحیح است و شما حق چاپ یا مالک مالکیت معنوی هستید یا مجاز به عمل از طرف حق چاپ یا صاحب مالکیت معنوی هستید.

می توانید با ما در این تماس بگیرید:

پست الکترونیک: [ایمیل محافظت شده]

موضوع: نامه اطلاع رسانی حق چاپ

توجه: حق چاپ

ConsenSys49 Bogart Street Suite 22 بروکلین ، نیویورک 11206

13. تعاریف.

سیاست استفاده قابل قبول”به معنای خط مشی تنظیم شده در زیر است ، زیرا ممکن است هر از گاهی توسط ما به روز شود. شما موافقت می کنید که از خدمات استفاده نکنید و به اشخاص ثالث اجازه استفاده ندهید:

  1. برای نقض یا تشویق به نقض حقوق قانونی دیگران (به عنوان مثال ، این ممکن است شامل اجازه دادن به کاربران نهایی برای نقض یا سوisaاستفاده از حقوق مالکیت معنوی دیگران در نقض قانون حق چاپ هزاره دیجیتال باشد) ؛
  2. مشارکت ، ترویج یا تشویق هرگونه فعالیت غیرقانونی یا مضر یا محتوای متخلف ، توهین آمیز یا مضر ؛
  3. برای هرگونه هدف غیرقانونی ، تهاجمی ، متخلف ، افترا و تقلب (به عنوان مثال ، این ممکن است شامل فیشینگ ، ایجاد یک طرح هرمی یا بازتاب وب سایت باشد) ؛
  4. برای توزیع عمدی ویروس ها ، کرم ها ، اسب های تروا ، پرونده های خراب ، حقه بازی ها یا سایر موارد از طبیعت مخرب یا فریبنده ؛
  5. برای تداخل در استفاده از خدمات ، یا تجهیزات مورد استفاده برای ارائه خدمات ، توسط مشتریان ، فروشندگان مجاز یا سایر کاربران مجاز ؛
  6. برای غیرفعال کردن ، تداخل یا دور زدن هر جنبه از خدمات (به عنوان مثال ، هر آستانه یا محدودیت) ؛
  7. برای تولید ، توزیع ، انتشار یا تسهیل ایمیل های انبوه ناخواسته ، تبلیغات ، تبلیغات یا سایر درخواست ها ؛ یا
  8. برای استفاده از خدمات یا هرگونه رابط ارائه شده با خدمات ، برای دسترسی به هر محصول یا خدمات دیگر به روشی که شرایط خدمات این محصول یا خدمات دیگر را نقض کند.

اطلاعات حساب”به معنای اطلاعاتی درباره شما است که در رابطه با ایجاد یا اداره حساب خود در اختیار ما قرار می دهید. به عنوان مثال ، اطلاعات حساب شامل نام ، نام کاربری ، شماره تلفن ، آدرس ایمیل و اطلاعات صورتحساب مرتبط با حساب شما است.

API”به معنی رابط برنامه کاربردی است.

درخواست API”معنای مندرج در بخش 5.3 است.

آستانه قابل اجرا”معنای مندرج در بخش 4.2 است.

هزینه پایه”معنای مندرج در بخش 4.2 است.

محتوا”به معنی نرم افزار (شامل تصاویر ماشین) ، داده ، متن ، صدا ، فیلم یا تصاویر و هرگونه اسنادی است که ما برای خدمات ارائه می دهیم.

کاربر نهایی“به معنای هر فرد یا نهادی است که به طور مستقیم یا غیر مستقیم از طریق کاربر دیگری: (الف) به محتوای شما دسترسی پیدا می کند یا از آن استفاده می کند. یا (ب) در غیر این صورت به پیشنهادات خدمات موجود در حساب شما دسترسی پیدا می کند یا از آنها استفاده می کند. 

هزینه ها”معنای مندرج در بخش 4.2 است.

تلفات“به معنی هرگونه ادعا ، خسارت ، خسارت ، بدهی ، هزینه و هزینه (از جمله حق الزحمه وکلای معقول) است.”

علائم ما”به معنای هرگونه علامت تجاری ، مارک خدمات ، نام تجاری یا تجاری ، آرم و سایر نام های ConsenSys Software Inc. و شرکت های وابسته یا مجوز دهنده های آنها است که ممکن است در رابطه با این قرارداد در دسترس شما قرار دهیم..

سفارش“به معنی سفارش محصولات یا خدمات است که از طریق فرم سفارش مستقیماً با ConsenSys یا از طریق یک فروشنده ابر مانند خدمات وب آمازون ، Microsoft Azure یا Google Cloud اجرا می شود..

هزینه های متوسط”معنای مندرج در بخش 4.2 است.

سیاست های“به معنای این توافق نامه ، سیاست استفاده قابل قبول ، سیاست حفظ حریم خصوصی ، هر گونه سیاست اضافی یا ضمیمه قابل اعمال برای هر سرویس به عنوان ارائه شده به شما ، و هر سیاست یا شرایط دیگری است که در این توافق نامه ذکر شده یا در آن گنجانیده شده است ، هر یک از آنها ممکن است از زمان ما به روز شود به زمان.

سیاست حفظ حریم خصوصی“به معنای سیاست حفظ حریم خصوصی است که در https://consensys.net/privacy-policy (و هر جانشین یا مکان های مرتبط با این موضوع توسط ما تعیین شده است) ، زیرا ممکن است هر از گاهی توسط ما به روز شود.

سرویس”به معنی هر یک از سرویس ها ، از جمله Codefi ، Infura ، MetaMask ، Quorum و سایر ویژگی ها ، ابزارها ، مواد یا خدمات ارائه شده هر از گاهی ، از جمله زیرساخت شبکه ما توسط ما یا شرکت های وابسته ما است.. 

پیشنهادات خدمات”به معنی خدمات (شامل API های مرتبط) ، محتوای ما ، علائم تجاری ما و هر محصول یا خدمات دیگری است که توسط ما تحت این توافق نامه ارائه شده است. پیشنهادات خدمات شامل محتوای شخص ثالث یا خدمات شخص ثالث نیست.

پیشنهادات”به معنای همه پیشرفتهای پیشنهادی خدمات است که شما به ما ارائه می دهید.

مدت، اصطلاح”به معنی مدت این توافق نامه است که در بخش 6.1 شرح داده شده است.

تاریخ پایان”به معنی تاریخ موثر فسخ است که مطابق با بخش 6 ، در یک اخطار از یک طرف به طرف دیگر ارائه شده است.

محتوای شخص ثالث”به معنای محتوایی است که توسط هر شخص ثالث در سایت یا در ارتباط با خدمات در دسترس شما قرار گرفته است.

محتوای شما“به معنای محتوایی است که شما یا هر کاربر نهایی برای پردازش ، ذخیره سازی یا میزبانی خدمات توسط ما در ارتباط با حساب و هر نتیجه محاسباتی که شما یا هر کاربر نهایی از طریق استفاده از خدمات از مطالب فوق به دست می آورید ، به ما منتقل می کند. محتوای شما شامل اطلاعات حساب نیست.

Mike Owergreen Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me

Adblock
detector